Dalších 9 výrazů, které mi jsou totálně proti srsti

Před necelým rokem jsem zveřejnila článek 9 výrazů, které mi jsou totálně proti srsti. Už tehdy jsem věděla, že jednoho dne určitě vyjde pokračování. Tradá, dočkali jsme se, je to tady. Pojďte si přečíst, čím mi okolí a hlavně internet drásají nervy.


1) ...a spokojenost!

Případně "takže spokojenost", jenom "spokojenost" nebo cokoliv dalšího, kde figuruje slovo spokojenost. Jeden nesympatický člověk to dotáhl na pouhé "spoko"

Příklady užití: 

Pepa a Lojza šli na hory. Po několika hodinách náročné chůze se zastavili na horské chatě a dali si něco dobrého k jídlu. Pak si lehli do trávy. V tu chvíli zazvoní Pepovi telefon. Pepa povídá:
„Jsme po jídle, válíme se u chaty... a spokojenost." 

Lojzu výlet položil, celý týden nechodil do práce. Starostlivé matce podal za pár dní informaci:
„Horečky už nemám, je mi dobře, ale beru antibiotika a nechodím do práce. Takže spokojenost." 

Pepa nemocný nebyl. Kolega z práce se hned tázal, jak bylo na výletě.
„Spokojenost," vyhodnotil jednoduše Pepa.


Příklady jsou smyšlené, ale vycházejí ze skutečných situací. Při každé „spokojenosti" se mi ježí srst.


2) Chill, čilovat, čilovací 

Když nic nedělám, tak lenoším nebo odpočívám.
Nelíbí se mi užívání výrazu chill a na všelijaké počeštěné odvozeniny jsem přímo alergická.


3) Blogmas, vlogmas

Za chvíli tu zase budou!
V zásadě nemám nic proti. Vánoce jsou krásné, proč o nich nepsat nebo netočit videa?
Jenomže to slovo... Lingvistiku jsem sice nakonec studovat nešla, ale nemusím mít doktorát na to, abych pochopila, že slovo Christmas má co dočinění s Ježíšem Kristem.
Je snad slovo Blogmas název svátku, kterým se oslavuje zrození blogu?
A slovo Vlogmas názvem svátku, kterým se oslavuje zrození vlogu?
Asi ne, že.



4) Kafčo, plavčo, cvíčo

To nebudu komentovat. Prostě... brrrrr.


5) Autík, Dauník

Autík = dítě s poruchou autistického spektra (PAS), Dauník = dítě s Downovým syndromem. Jsou to nemožné výrazy, navíc mám ještě jednu výhradu. Proč se taková slova používají, když jsou jinak tendence lidi s postižním označovat co nejkorektněji? Lidé jsou nevidomí a neslyšící, protože slova "slepý" a "hluchý" jsou hanlivá. Mentalně postižené dítě je v moderním jazyku dítě s mentalním postižením. Ten, kdo má diagnostikovanou PAS, je tudíž člověk/dítě s PAS, nikoliv autista... a nebo ten autík. Tak proč, proč?


6) Inspirace

Samotné slovo mi nevadí, ovšem způsob, jakým se používá, ano.
Co říká o inspiraci Wikipedie:

Inspirace (z lat. in-spirare, vdechnout) může znamenat:
  • v lékařství vdechování
  • v běžné řeči podnět, nápad, vnuknutí
  • tvořivé nadšení, nával kreativity, například básnická inspirace
  • v křesťanské teologii pojem pro zvláštní původ a povahu Písma (Bible)
Fajn. Které vysvětlení významu slova inspirace oprávňuje nazvat inspirací nesmyslný status o tom, jak je v pohodě nebýt v pohodě? Eh? Mám o tom napsat báseň? Namalovat obraz? ...


7) E-book

E-book neboli elektronická kniha je kniha, která se čte pomocí čtečky/tabletu atd. Kniha, na kterou si nesáhneme, kniha, která nic neváží a kniha, se kterou nemusíte spěchat do knihovny.
Výraz e-book se ovšem používá hlavně na blozích a označuje krátké dokumenty od blogerů, nikoliv opravdové knihy! E-booky, alespoň ty, co jsou volně ke stažení, jsou plné prázdných keců. Pár jsem jich četla a vesměs jsem si ťukala na čelo. Nechápu jejich smysl, nechápu, proč jsou tak vyzdvihovány. A výraz e-book mě postupně začal pěkně štvát...




8) Plusy a mínusy

Plusy a mínusy jsou klady a zápory, význam se případně dá vyjádřit také jinými slovy.
Znaménka + a - užijeme při psaní senzamu. V mluvené podobě mi to rve uši.

„Plus mého nového bydlení je, že je byt opravený a prostorný. Mínusem je neupravená chodba". 


9) Nesprávně použitá spojka "kdy"

Zeptám-li se kdy?, chci vědět nějaký časový údaj. V kolik hodin, který den, v jakém roce. Často se ovšem tato spojka užívá dost nešťastně. Jako příklad uvedu pozměněná souvětí z instragramu.

„Byla to těžká práce, kdy jsem musela stát několik hodin v kuse." 
„Jde o nádherný barokní zámek, kdy prohlídka ze začátku připomíná Disneyland."




Minule jsem psala o těchto výrazech: Outfit, komfortní zóna, sociální bublina, rereading, seberozvoj, motivace, youtuber, DIY, prokrastinace. Podrobněji si o nich přečtěte v článku 9 výrazů, které mi jsou totálně proti srsti.


A co vadí vám?


Kája

Komentáře

  1. Mě asi momentálně nenapadá nic, co by mi fakt vadilo :( Škoda! Nicméně jsem se pobavila a zároveň tě lituju, protože třeba chillovat používá fakt hodně lidí.

    OdpovědětVymazat
  2. Jo, to spokojenost a spoko mi taky drásá uši :D. Chillovat používám, tak se omlouvám :D. Blogmas a vlogmas jsem neznala. Díky za rozšíření obzorů :D, je to fakt ujeté. Taky jsem nesnášela, když se říkalo, že jde domů ,,po O". Hodně mě štve slovo auťák, také stejný výraz pro autistu. Jak to někdo může říct a dělat si legraci z lidí, kteří toto postižení mají :(?

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Já zase občas použiju po o, tak si jsme kvit. 😂

      Vymazat
  3. Je pro mě novinkou, že e-book není jen prostě fakt kniha... :D :)
    Mě v poslední době štve slovo "mražák", říká to přítel... jeho přátelé z Moravy a já z toho šílím a oni šílí zase z mého "mrazáku" :D

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Mrazák. Ach jo. Po dvou ketech v Praze a stycích s osobami z různých koutů ČR už vlastně ani nevím, která varianta je “moje”.

      Vymazat
  4. Tak mě z toho seznamu vytáčí jenom autík a dauník a to proto, že jako studentka speciální pedagogiky jsem prostě naučená, že takhle NE. Je to stejně hanlivé jako slepý nebo hluchý a ne-li víc (alespoň v mých očích), takže jakmile to někdo použije, už mi cuká ruka, abych mu jednu vrazila :D

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. No a nejhorší je, že tak o svých dětech mluví i maminky... Nechápu... copak je PAS jediná charakteristika dítěte? 🤷‍♀️

      Vymazat
  5. Souhlasím! A tos tu úplně zapomněla zmínit "pýžo" (pyžamo) Když jsem to poprvé slyšela, nechápala jsem, co to je. :D Obecně jsem asi dost konzerva, co se úpravy slovní zásoby týká. Někdy to mám těžké s přítelem, který je programátor a milovník technologií a samozřejmě se to projevuje tak, že mluví napůl anglicky. Teda spíš czenglish. :D A já to vlastně dělám taky, jen s tím rozdílem, že používám většinou německá slova. :D

    Držím palce nám všem, ať ta kafča, cvíča, plavčka, autíky a další slovní plevel přežijeme. :D :)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Jo a ještě k těm e-bookům. Předpokládám, že pokud to má být opravdová kniha (je jedno, jestli elektronická nebo tištěná), musí mít ISBN a nějaké další údaje. Když napíšu dvacetistránkový text a dám ho do PDF, nenapsala jsem knihu. Takhle to vidím. :D

      Vymazat
    2. Dobrá poznámka o tom ISBN. 😉 Děkuji. Pýžo je taky strašidelné!

      Vymazat
    3. Knihu můžeš vydat vlastním malonákladem, a přesto nebude mít ISBN, pokud se nemýlím. ;)

      Vymazat
  6. Moment, on se výraz e-book fakt používá i v jiném významu než e-kniha? Proč jako? :O
    Čilovat je další blbý anglicismus, se kterým se naštěstí nesetkávám. Blogmas, vlogmas řadím do stejné kategorie jako vlog - nepoužívám a nečtu blogy, které to používají. Autík ještě ujde, už jsem viděla i běžně užívaný výraz "autíček". No a k těm odporným zdrobnělinám ve 4) se nehodlám vyjadřovat vůbec. :D

    OdpovědětVymazat

Okomentovat

Všem děkuji za komentáře. Nebojte se rozepsat.