9 výrazů, které mi jsou totálně proti srsti

Čeština je bohatý jazyk. Obsahuje tolik výrazů! Některé z nich mi jsou ale proti srsti. Totálně! Drásají mi nervy, sotva je někde slyším nebo vidím (což je vlastně častější varianta, protože se používají především na internetu). Nemám teď na mysli bačkory, penál ani ořezávátko, praštěné pražákoviny, se kterými se skoro rok a půl peru. Mluvím o moderních výrazech, které vládnou světu internetu. Která slova jsou nejhorší?





1. Outfit 

Pořád jsem nějak nepochopila význam tohoto výrazu. Na nějakém blogu jsem četla, že je to v podstatě to samé jako vohoz. Hm, mnohem lepší! Jelikož nejsem žena, neoblékám si outfity, ale oblečení. Třeba tričko, kalhoty nebo sukni. A nic nepromýšlím. Oblékám si více méně to, co se mi zrovna dostane pod ruku.




2. Komfortní zóna

Chceme-li dosáhnout úspěchu, splnit si svůj sen nebo prostě jen vyzkoušet něco nového, musíme se vzdát se komfortní zóny a vystoupit z ní. Že co? Co je komfortní zóna? 

„Komfort je subjektivně vnímaná pohoda, pohodlí spojené s určitým dostatkem." (tetička Wiki)

Hm, každé dítě ví, že je nejlépe doma. A to úplně největší pohodlí najdeme v posteli! Znamená to tedy, že pro dosažení úspěchu máme opustit lůžko? To dá rozum! Leda že by cílem mého snažení mělo být co nejvíce proležených hodin. Nebo kdybych se snažila přečíst v krátkém čase hromadu knih a měla nějakého sluhu, které by mi je do postele nosil.



3. Sociální bublina

Podobný blábol jako komfortní zóna. V sociální bublině prý všichni žijeme a prý nás to strašně omezuje. Hm. Bubliny já ráda! Moji nejoblíbenější pouliční umělci jsou právě ti, co si postaví před Prašnou bránu bazén a dělají obrovské bubliny. Kam se hrabou živé sochy.


Dobře, tento muž je na Staromáku, ale nejčastěji je opravdu vídám u Prašné brány!



4. Rereading

S tímto slovem se občas setkávám na knižních instagramech (kde jinde). Popis fotky ve znění „je to rereading" zní fakt strašně. Opravdu je moc složité napsat, že už tu knížku jednou/dvakrát/milionkrát četla?

Mimochodem jak se vlastně stavíte k opakovanému čtení stejných knih? Já čtu mnohem raději to, co už mám osvědčené, než něco nového. Psala jsem o tom na Databázi knih: Má opakované čtení knih smysl?




5. Seberozvoj, osobnostní rozvoj 

První, co se mi na těchto slovech nelíbí je to, že jsou interpretovány různými způsoby, které si mnohdy úplně nesouhlasí. A to druhé je zase moje „že co?". Ani nevím, co víc k tomu dodat. Můžu pracovat na tom, abych si víc věřila, můžu se snažit plnit svědomitěji povinnosti nebo se třeba zdokonalovat v cizím jazyku, ale proč to takhle podivně shrnovat? *kroutí hlavou a rozhazuje rukama*




6. Motivace 

Pojem související s předchozím. Slovo motivace jistě znáte z psychologie (její základy jste měli minimálně v občanské nauce na ZŠ). Motivace je to, co nás žene k výkonu. Může být vnější, tj., že něco děláme kvůli někomu/něčemu, nebo vnitřní, tj. že to děláme pro sebe. Dále také může být pozitivní (když to zvládnu, dostanu piškotek) či negativní (když to nezvládnu, budu mít zakázaný večerníček). Motivace je těžké umění každého učitele. Motivovat k práci znuděnou třídu dokáže být pořádně tvrdý oříšek.

Co s tím ale mají do činění citáty typu "chyby jsou důkazem toho, že se o něco snažíš"? Nebo podobné články/obrázky/atd.?  Je to postavené na hlavu.



7. Youtuber, vlog

Jsem staromódní. Youtube slouží k pouštění písniček. A basta.
O youtuberech jsem se loni snažila natočit video. Ano, natočit, aby se neřeklo, že rýpu do něčeho, co jsem nikdy nezkusila. Natočila jsem asi tak milion verzí. Pokoušela jsem se o střih. Pak jsem si ale řekla, že bych se asi styděla, kdybych publikovala video takového charakteru, a vzdala jsem to. Nic to ale nemění na tom, že se mi nelíbí slovo youtuber. A slovo vlog taky ne.

Stačila jsem pochopit, že vlog je jakási reportáž z akce/výletu apod, což se mi moc nezdá. Slovo vlog je zkrácenina výrazu video blog. Blog z videí! Chápala bych to jako blog podobný mému, kde jsou místo textů pouze videa. Čili by ta videa obsahovala třeba i názory, tipy na knihy a další skvělé nápady, které se zrovna autorovi urodí v hlavě. Zkrátka úplně všechna videa, nejen zmiňované reportáže. Hm...



8. DIY

Doslova udělej si sám. Skvělé návody na výrobu všeho. Proč je kazit označením DIY? Proč? Ptám se znovu: Proč?




9. Prokrastinace 

Absolutní vrchol všeho, děkují drahé Ash, že mi ho připomněla jedním ze svých článků.
Až si u mně budete chtít postěžovat, že jste se zase celý den nic nenaučili, řekněte, že jste se vykašlali na školu, ne že jste prokrastinovali, ano?




Kája




Aktuální články:





Komentáře

  1. Pravda je, že ta čeština se hodně kazí. Některé tyto výrazy mi taky vadí, ale víc ty cizí, většinou anglické, které se hojně používají místo našich krásných českých výrazů.

    OdpovědětVymazat
  2. Tak z toho uvedeného mi nejvíc leze na nervy rozhodně rereading. Jo, angličtina to dokáže říct jedním krátkým výrazem, čeština ne, ale to ještě neznamená, že se anglický výraz musí používat všude...

    OdpovědětVymazat
  3. No... co si budeme povídat, dnešní jazyk se razantně mění. Je to bohužel tak. Některá slova mi také jdou proti srsti, především ta, která jsou anglickou zpatlaninou (sakra, jsme v Česku! Mluvme česky!). Ale na druhou stranu, i já je sem tam používám. Ale některá mi přes ústa neprojdou... třeba DIY, nebo vlog. To je... prostě... prostě hnus!

    OdpovědětVymazat
  4. P.S. Mimochodem, je mi ctí, že jsem tě k jednomu ze slov inspirovala... :D :)

    OdpovědětVymazat
  5. Zajímavá úvaha. Ale prostě doba se mění. Škoda, že se někdy české výrazy zapomínají.

    OdpovědětVymazat
  6. Outfity taky nijak nemusím. :D Nikdy jsem to slovo ani nepoužila.

    Já se nějak moc k přečteným knížkám zatím nevracím, ale mám v plánu si pořídit nějaké, co jsem už četla. Otázkou je, jestli se na ně budu jen dívat nebo si je i přečtu :D

    Člověk se rozvíjí samovolně, tak na co tvrdit, že se věnuje seberozvoji? To může každý pochopit jinak. Nebo nepochopit, protože o tom neřekne nic konkrétního.

    Pokud se člověk z těch chyb nepoučí, tak to nejspíš nebude nějaký důkaz, že se o něco snaží, když ty chyby neustále opakuje a je mu to jedno. A motivace někdy nestačí. Důležitější je i trpělivost a vytrvalost. Je snadné si říct: "Začnu cvičit", a po pár dnech, týdnech se vrátit ke starým zvykům.

    Já mám youtube na pouštění videí. :D Nikdy jsem nijak nemusela poslech hudby přes youtube. Na to mám jiné zdroje, např. Spotify.

    Taky se mi nelíbí slova youtuber a vlog. :D

    DIY je pro mě zkratka písničky Demons In You od Tarji. :D

    Prokrastinace je příšerné slovo. :D Když se objevilo, tak jsem si myslela, že je to něco moc nóbl, nebo že to nějak souvisí s náboženstvím. :D

    Ještě mě napadá, že nemusím slova jako link, emotikon, nebo "zkratka" fcb místo FB (nedává mi to smysl). Na další si momentálně nevzpomenu, ale beztak se mi jich v hlavě vyrojí hromada, jakmile budu usínat. :D A když už jsem u těch zkratek, tak nemůžu vystát, když někdo napíše prej jako zkratku "2-hý" nebo "2hý" :D Ale to už trochu odbočuju.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Link se mi taky nelíbí.
      Fcb je FC Baník Ostrava. :D
      Emotikon ještě snesu, horší je emoji. O.o
      2-hý ani 2hý jsem díky bohu ještě neviděla.

      Vymazat
  7. Jo, tak to je zajímavý článek. Asi jsem nad tím takhle moc neuvažovala, ale je to bohužel pravda. Určitě je škoda, že angličtina to tu začíná přebírat.

    OdpovědětVymazat
  8. Jsem o hodně starší a proto mám také o hodně víc nenáviděných novoslov.
    Ovšem musím uznat, že některá z Vámi nenáviděných novoslov vůbec neznám a setkal jsem se s nimi úplně poprvé ve Vašem článku. Což ovšem jejich odpornost nijak nesnižuje.
    Milan

    OdpovědětVymazat
  9. Zaujímavý aj keď na môj vkus trošku príliš radikálny článok, kde mi z vybraných výrazov vadí možno tak sociálna bublina a outfit. Ale väčšina slov (a skratiek - DIY) sú jednoducho dôsledkom internacionalizácie a sú to proste skrátené tvary, ktoré sú všeobecne známe. Myslím že taký Youtuber je v kategórii slov ako stavbár, murár. Je to v mnohých prípadoch povolanie. A je to kratšie ako "tvorca audiovizuálneho obsahu na platforme www.youtube.com". Vlog a Blog... sú rovnaké slová vo svojej podstate - miesto vlog môžeme hovoriť video online a miesto blog online texty :) Ale každopádne si ma prinútila sa zamyslieť nad tým, čo reálne neznášam. A to je najmä zbytočné nahrádzanie jedého slova druhým - outfit vs. vohoz, predstavenie vs. performance (áno, aj toto som už počul), skladba vs. track a podobne. Vybrala si si zaujímavú tému a spracovala ju tak, že núti človeka premýšľať, takže, dobrá práca :)

    OdpovědětVymazat
  10. Pěkně řezaný článek :D :)
    S něčím souhlasím, s něčím méně, ale k něčemu se chci osobně vyjádřit a to je seberozvoj.
    Práce na sobě. Protože je to téma, okolo kterého se točí třeba můj blog. Respektive jedno z témat.
    A? Rozhodně tak nenazývám studium cizího jazyka, nýbrž aktivní práci na své osobnosti. Kdy člověk záměrně pracuje na svých povahových rysech, na svých reakcích, svém přístupu. To je dle mého opravdový význam slova seberozvoj. Od slova rozvíjet se. Ale ne jen povrchně v něčem, čím se můžu chlubit, ale v tom, co mě dělá silnějším, pevnějším člověkem a za čím stojím já sama. :)
    A proč by se to nemohlo vše shrnovat? Jaký jiný tomu dát název? :D Prostě je to práce na sobě stejně tak jako skupina hadrů pověšená na člověčím těle je outfit :D
    Co mě štve víc, než samotná slova jsou lidé, co je nevhodně používají, přirovnávají, nebo se na ně odvolávají. Třeba "self confidence" jako výmluva na lenost začít něco dělat (to by vydalo snad na knihu tohle téma :D).

    OdpovědětVymazat

Okomentovat

Všem děkuji za komentáře. Nebojte se rozepsat.